Como deletrear en inglés
 Parte de una llamada telefónica en inglés.       - Good morning. How can I help you?   - mmmm I need to pay the mmmm bill, the bill, well the water bill e-v-e-r-y month.   - So do you want to set up a monthly payment?   - (Debe ser que sí)  Yes, yes that.   - Ok. Can you give me your client number?   - Yes 666666.   - And now can you tell me your surname.   - Alvarez.   - Can you spell it for me?   - (Ya estamos)  ei  (¿o era ai? Bueno ya me habrá entendido),  el  (esta me la sé),  mmm bi  no no vfi , a  sorry ei ,  er , i , zeta .   - Thank you now I would need dghf hjfhdh hfhdh.   - (madre mía no he entendido nada)  Excusmi, could you repit mai inglish is not veri gud.       Que conste que desde que llegué siempre he hecho las llamadas telefónicas sin pedir a nadie que las hiciera por mí. Y, aunque me ha costado horrores, me he hecho entender. Eso sí a base de muchos "Can you repeat please" y "sorry about my English".    En inglés hay una manera establecida p...
 
 
 
Comentarios
Publicar un comentario